Fazendo eu parte deste grupo , decidi festejar este dia em didicando a todos os solteiros esta musica (e a mim também claro)
O vosso coraçao pode estar destroçado, mas dêm tempo, pois talvez um dia chegue aquele que ira colar os pedaços e nos fazer sorrir de novo!!
E para os casais... também desejo um feliz dia!
Feliz Dia dos Namorados
Me dê o tempo Donne-moi
le temps
Tanta
gente quer tanto ser amado Tellement de gens veulent tellement être
aimés
Para se dar eles podem abandonar
tudo Pour se donner peuvent tout abandonner
Tantos erros que a gente poderia
evitar Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter
Se a gente sabia somente esperar
um pouco Si l'on savait juste un peu patienter
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De aprender o que tem que
aprender D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De avançar como eu sinto D'avancer
comme je le ressens
Não tem amor por acaso Y a pas
d'amour au hasard
Ou chegando tarde demais Ou qui
arrive trop tard
Vou aprender o tempo de esperar J'appendrai
le temps d'attendre
Tantos sonhos desperdiçados Tellement
de rêves qui se trouvent gâchés
A viver tudo, somente para fugir À
vivre tout, juste pour s'évader
Será que nossos medos valem assim
a pena Est-ce que nos peurs valent à ce point la peine
Para exigir tão pouco de nós mesmos ? Pour
exiger aussi peu de nous-mêmes ?
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De aprender o que tem que
aprender D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De avançar como eu sinto D'avancer
comme je le ressens
Não tem amor sem paciência Y a
pas d'amour sans patience
Não tem histórias sem crer nelas D'histoire sans y croire
Não tem amor sem querer D'amour sans le vouloir
Se eu sei que você me espera Si je sais que tu m'attends
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De aprender o que tem que
aprender D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Me dê o tempo Donne-moi le temps
De avançar como eu sinto D'avancer
comme je le ressens
Não tem amor por acaso Y a pas
d'amour au hasard
Nem encontro tarde demais Ni de
rencontre trop tard
Mas seja paciente Mais sois
patient
Quando me dou é pra valer Quand
je me donne c'est vraiment
Vou esperar que você me espere J'attendrai que tu m'attendes
Você vai ter o tempo Tu auras le temps
De tomar o que quiser tomar De prendre ce que tu veux prendre
Você vai ter o tempo Tu auras le temps
De nós fazer avançar juntos De nous faire avancer ensemble
Tanta gente se busca Tant de gens se cherchent
Se deseja, se segue e se perde Se désirent, se suivent et se perdent
Demo-nós a pena Donnons-nous la peine
De nós descobrir, nós conhecer De se découvrir, se connaître
Não vou deixar o amor ao acaso Je ne laisserai pas l'amour au hasard
Nem que seja tarde demais Ni
qu'il soit trop tard
Se a paciência se aprende Si la
patience s'apprend
Vou aprender o que é esperar J'apprendrai
ce qu'est d'attendre
Eu levo ... o tempo Je prends...
le temps
Pra você me esperar Pour que tu m'attendes
O tempo Le temps
Pra você Pour toi
Tem um bom dia, Lua!
ResponderEliminarobrigado Olivia!!
Eliminarpara ti também um bom dia
bjos :)
Vejo o dia de São Valentim como um dia para expressar (ainda mais) o amor, seja ele romântico ou não =)
ResponderEliminar:)
Eliminar